Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
用がある
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
want
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 324
●Idioms, etc.
品物の鑑識と選択に古い信用がある:
enjoy
a
reputation
for
uncanny
discernment
of
fine
quality
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 26
小用がある:
see
a
man
about
a
dog
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 284
〜するすぐれた効用がある:
be
excellent
for
doing
ドイル著 大久保康雄訳 『
シャーロック・ホームズの冒険
』(
Adventure of Sherlock Homes
) p. 9
(人には)信用がある: one’s
credit
is
good
ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『
食物連鎖
』(
The Food Chain
) p. 5
急ぎの用がある:
be
in
a
hurry
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 205
なにか御用がありましたら:
if
you
need
anything
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『
フォー・ルームス
』(
Four Rooms
) p. 64
(人に)急用がある:
need
sb
urgently
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 246
(人に)じきじきに用がある:
have
business
with
sb
personally
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 126
(人が)用があるってさ: sb
want
to
see
you
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 37
よんどころない用がある:
be
unavoidably
tied
up
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 30
『お金のこと何もわからないままフリーランスになっちゃいましたが税金で損しない方法を教えてください!』 大河内薫ほか著
発行部数23万3千部突破!
知らないと損する! 学校でも会社でも教えてくれない、フリーランスの税金の話。
ツイート