Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
真夏
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
summer
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 166
●Idioms, etc.
真夏:
high
summer
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 163
真夏の暑い盛りに:
in
the
dog-days
ディケンズ著 村岡花子訳 『
クリスマス・カロル
』(
A Christmas Carol
) p. 9
真夏の黄昏の光り:
the
midsummer
evening
light
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 238
真夏の国:
a
land
where
summer
is
in
full
swing
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 204
真夏の駅前:
the
station
in
the
summer
heat
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 20
真夏で:
in
the
height
of
summer
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 275
真夏の熱気をはらんだ:
be
rich
and
full
of
summer
トゥロー著 上田公子訳 『
推定無罪
』(
Presumed Innocent
) p. 266
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート