Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
臆病風
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
weakness
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 268

●Idioms, etc.

〜と同じく臆病風に吹かれて、すっかり怖気づく: be frightened, a coward to equal sb カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 135
臆病風に吹かれて馬鹿なことをする: act like a frightened fool ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 411
臆病風にとりつかれたのである: it is the sickness of cowardice overcoming sb ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 101
ツイート