Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
cordial
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
手厚い
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 138
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 138
心やさしい
   
オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 77
親身な
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 123
生々しい
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 62
友好
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 205
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 423
友好的
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 200

●Idioms, etc.

one’s relation with ... is cordial: 〜と親しい 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 147
give sb a cordial welcome: 手厚くもてなす 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 112
establish cordial relations with sb: (人と)握手する 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 51
ツイート