Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
everybody’s
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

総代で: on everybody’s behalf 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 194
当節猫も杓子もそれですよ: that’s everybody’s game these days イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 266
だれのやり口でもわかる: have everybody’s number トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 162
みんな何かといえば〜: be on everybody’s mind カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 201
だれにもめんどうをかけることなく: out of everybody’s hair オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 186
全員がいつも動きまわっている: everybody’s always pushing and moving トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 283
そんなことは、皆さん方には用のないことだ: it’s not everybody’s cup of tea 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 71
ツイート