Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fatigue

Frequent: 疲労(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
倦怠
   
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 46
困憊
   
夏目漱石著 マシー訳 『』(Mon ) p. 196
戦闘服
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 20
疲労
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 446
小松左京著 ギャラガー訳 『日本沈没』(Japan Sinks ) p. 21
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 153
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 214

●Idioms, etc.

in fatigues: 作業服に身をつつんだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 334
battle fatigue: 戦場疲弊症 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 52
without any signs of deterioration or fatigue: 疲れた様子も見せず、ケロリとした顔で ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 150
feel curiously fatigued perplexed: へんな疲労と困惑がある 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 22
be almost killed already with fatigue: もはやくたびれて息も絶えだえだ スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 278
a loose baggy fatigue uniform: だぶだぶとした作業衣 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 68
ツイート