Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
footage
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
フィルム
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 349

画面
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 114
場面
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 553
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 151

●Idioms, etc.

be just a blur, even in the slomo footage: スローに落としてさえ映像がぼやけている プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 226
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート