Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
imaginable
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
このうえなく
   
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 64

思いおもいの
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 29
能う限り
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 146

●Idioms, etc.

the sweetest of all imaginable looks: この世にあれほど優しい目つきはまたとあるまい E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 9
the most dreary cliches imaginable: おそろしくありきたりの言葉 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 188
in every imaginable way: それはもう ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 114
ツイート