Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
immensely
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
このうえなく
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 354
じつに心から
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 184

恐ろしく
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 93
極める
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 125

●Idioms, etc.

stir sb immensely: (人には)〜が切なく心に滲みる 井上靖著 ピコン訳 『姨捨』(The Izu Dancer and Other Stories ) p. 12
immensely competent sb: 有能無類の〜 マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 278
say, clearly enjoying all this immensely: 面白くって仕方がない、というような顔をして言う 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 86
be immensely popular with ...: 〜屈指の人気者 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 62
be immensely indebted to sb: (人)にはなんとお礼をいってよいかわからないほど世話になった ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 49
be immensely indebted to sb: (人)には感謝のことばもないほど世話になった ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 44
an immensely clever man: 目から鼻へ抜けるような男 イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 227
ツイート