Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
listless
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ぼんやりした
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 257

張りがない
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 73
冷淡な
   
ル・グィン著 浅倉久志訳 『風の十二方位・もの』(Wind's Twelve Quarters ) p. 250

●Idioms, etc.

two dull, listless eyes: どんよりとしたものうげな瞳 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 119
say almost listlessly: けだるそうに言った サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 26
think listlessly: ぼんやり考える 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 39
listlessly watch ...: 〜をぼんやりと見ている 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 48
listlessly:体の力を抜いてぼんやりと 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 145
listlessly nod: 面倒くさそうにうなずく アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 215
deep and terminal listlessness: 深い、最後の倦怠 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 290
ツイート