Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
magnificently
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
たいそう上手だ
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 89
ものすごい
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 364

見事に
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 18
巧みだ
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 90
大きく
   
井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 50
堂々と
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 427
美々しく
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 10

●Idioms, etc.

the letter is so magnificently and gorgeously written: その手紙の堂々たる風格は、少々場違いの感がある派手なものである 井上靖著 横尾・ゴールドスタイン訳 『猟銃』(The Hunting Gun ) p. 11
be most magnificently clad: 綺羅を飾る スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 30
ツイート