Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
minimize
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うんと小さくする
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 297

過少に語る
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 89
極力避ける
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 96
軽減する
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 189
最小限におさえる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 206
最小限にとどめる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
最小限に抑える
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 195

●Idioms, etc.

minimize surprises for everyone: 万全の構えをとる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 102
as if to minimize the impact of one’s words: できるだけショックを与えまいとするように フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 57
ツイート