Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
potential
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜になりそうな
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 187
〜の起こりうる素地
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 246
〜をはらむ
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 75

おそれ
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 366
かもしれぬ
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 94
なる
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 347
らしき
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 70

危険
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 259
危険性
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 28
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 179
候補
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 34
志望者
   
コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 155
潜在的〜能力
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 11
未然に
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 63
有望
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 230

●Idioms, etc.

potential seller: 密売屋 バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 204
economic potential: 経済力 サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 132
there are also suggestions of potential problems: 将来の問題の芽も、すでにして顔を覗かせていた ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 425
tell sb about the potential problem: (人に)こういう問題が起きているんじゃないかしらと相談する カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 300
see the potential danger: 危険を予知する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 370
reach one’s full potential: 最大限に高まる ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 30
immediately see potential in sb: (人)の筋がいいことをすぐに見抜く ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 170
ツイート