Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
principle

Frequent: 原則(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
おおまかなこと
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 126
たてまえ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 76

ルール
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188

意味
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 44
原則
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 15
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 276
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 148
行動原理
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 6
節義
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 345

●Idioms, etc.

on principle: 習慣 ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 275
in principle: 理屈からいって ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 15
in principle: 理論的には サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 65
guiding principle: 世渡りの法 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 73
economic principles: 経済学原論 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 192
hate sb on general principle: (人のような)人間は概して嫌いだ エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 35
decline from principle to criticize sb: (人のことは)とやかく言うことはしない ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 247
being spiteful because of any barmy principle sb have got: ろくでもないことにこだわって意地わるをしてやったこと シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
applying the principle of ...: 〜、というわけで、 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 148
ツイート