Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
reasoning
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
考え方
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 112
推察
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 212
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 137
理屈
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 20
理性
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 233
理性的判断
   
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 55
論拠
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 371
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 226

●Idioms, etc.

with a child’s reasoning: 子供心に 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 46
the line of reasoning: 当然の論理的帰結として ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 15
ツイート