Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
remaining
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
残る
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10

●Idioms, etc.

plunge the remaining distance: 一挙にどん底まで落ち込む トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 283
sb’s remaining arguments for doing: 〜するべきである理由をくだくだと述べつづける(人) アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 231
few remaining minutes of daylight: 多少なりとも残っている明るさ カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 230
lose one’s last remaining shred of patience: 堪忍袋の緒は、切れてちぎれてどっかいっちゃう 新井素子著 マッカンドレス訳 『ブラック・キャット』(Black Cat ) p. 10
with one’s remaining strength: やっとの力で 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 223
remaining ...: あと〜 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 162
in hopes of remaining ignorant: 知りたくないと思う デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 81
require the utmost remaining strength of the two ancient clerks: やっと残る老いの体力をふりしぼって、必死に足を踏ん張っていなければならない ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 265
square away the remaining sandwiches: 残りのサンドウィッチをぜんぶたいらげる 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 91
ツイート