Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
sickly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ほの暗い
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 114
むかつくような
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 85

陰気な
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 382
気味の悪い
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 345
弱々しい
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 133
体の弱い
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 40
吐き気を催す
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 133
病気で
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 191
病的にヒステリックな
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 42
貧相
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 44
不健康な
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 201

●Idioms, etc.

sickly leaf: 病葉 有吉佐和子著 タハラ訳 『恍惚の人』(The Twilight Years ) p. 215
the sweet sickly smell of stale beer: すえたビールのむっとする匂い ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 251
ツイート