Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unashamedly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
だれ恥じることなく
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 169
なんの気恥しさもなく
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 36

臆面もない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 302
臆面もなく
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 93
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 233
見栄外聞もなく
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 340

●Idioms, etc.

openly and unashamedly: それこそ大手を振って 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 135
weep openly and unashamedly: 手放しで泣きだす 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 188
ツイート