Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
uneven

Frequent: ふぞろいな(4)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うわずった
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 193
おぼつかない
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 353
ごつい
   
フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 16
つかえつかえ
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 589
ふぞろいな
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 283
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 101
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 248
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 63
みだれた
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 28
むら
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 96

凹凸のある
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 437
不規則に
   
リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 168

●Idioms, etc.

uneven teeth: 乱杭歯 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 97
ツイート