Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
upshot
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

so the upshot is that ...: 結局〜 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 174
the upshot would be that ...: とどのつまりは〜 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 212
the upshot of their whole exchange: 押し問答のあげく 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 157
the upshot of the discussion is ...: あげくの果て 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 73
the upshot of all this is that ...: こうして、つまるところ〜 レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 103
the upshot is ...: というわけで〜 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 376
ツイート