Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ねぼけた
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
half-asleep
   
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『セロ弾きのゴーシュ』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 226

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ねぼけたこと:nonsense ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 204
ツイート