Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ふしぎに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
unfamiliar
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 23
weird
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 19

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

ふしぎに: funnily enough 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 84
ツイート