× Q  ?  翻訳訳語辞典
buyer
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
   
<例文なし> スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 185
仕入れ
   
be a scrupulous buyer: 仕入れに念を入れている 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 26
仕入部
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 114
買い手
   
bad for the seller but awfully good for the buyer: 売り手としては情けない状態ですが、買い手にしてみれば、これはじつにおあつらえむきの状況ですよね スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 186

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be scrupulous buyer: 仕入れに念を入れている 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 26
the 400,000 in cash which the buyer has brought along: かねて用意の差額四十万フラン メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 92
The buyer must never tell the seller how much he has!: 買い手というのはね、自分の持ち金を売り手に申告したりしちゃいけないんだ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 48
ツイート