Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
identification
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
どれが誰の〜か
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 284

確認
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 274
合図
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 144
所属
   
ディック著 小尾芙佐訳 『火星のタイム・スリップ』(Martian Time-Slip ) p. 33
身もと鑑定
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 333
身分を証明するもの
   
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 95
同一化
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 84
特徴
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 466
ツイート