Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
loaded
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ラリっている
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 347

含みのある
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
実弾の入った
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 109
弾の入った
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 211

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be loaded: 弾をこめた タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 118
ツイート