× Q 翻訳訳語辞典
manager   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
リーダー
   
<例文なし> サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 344

管理人
   
helpful manager: 用意のいい管理人 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 327
経営能力
   
<例文なし> サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 110
最高責任者
   
<例文なし> ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 23
参謀
   
campaign manager: 選挙参謀 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 30
支配人
   
the Associate Manager: 副支配人 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 91
lubricious bank manager: 好色の銀行支配人 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 155
上司
   
one’s earstwhile manager: (人の)以前の上司 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 276
調整役
   
The system also needs a manager if it is to work: 各国の政策強調をうまく進めるためには、調整役も必要だ サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 92
店長
   
owner and manager: オーナー店長 アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 183

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

managers: お偉方
コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 190
general manager: オーナー
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 318
become system manager: システム・マネージャーになりすます
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 20
become system manager: システム・マネージャーに成り上がる
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 226
the girl called Flora, the new assistant manager: 新しいアシスタント・マネージャーのフローラ
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 408
without duennalike presence of the company manager: 小姑めいた劇団のマネージャーがいなくなり
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 45
There, Freddie Hutchinson, his manager did not appreciate his work habits: タイガースの監督フレディ・ハッチンソンは、マクダーモットの野球への取り組み方が気にくわなかった
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 458
illegitimate system manager: もぐりのシステム管理者
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 80
be usually reserved for the business manager: ふだんは支配人の控え室として使われている
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 100
a winning manager: 常勝監督
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 489associate
ツイート