× Q 翻訳訳語辞典
racket   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
うまい汁
   
the racket’s too good to last: うまい汁はいつまでも吸えない ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 103
くだらない
   
A racket I said: くだらない、と僕は言った オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 86
ばたばたする
   
<例文なし> ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 289
わめき立てる声
   
<例文なし> サリンジャー著 野崎孝訳 『大工よ、屋根の梁を高く上げよ』(Raise High The Roof Beam, Carpenters ) p. 8

悪事
   
a finger in all the rackets: あらゆる悪事に手を染める ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 268
雲行き
   
that’s a sour racket: うまくない雲行きだ ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 282
下司な根性
   
What a racket: 下司な根性じゃないか サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 58
激しい音
   
with such a racket: 激しい音をさせて プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 91
騒音
   
the racket of ... makes conversation difficult: 〜の騒音がすさまじく会話が聞き取りにくくなる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 24
大声
   
<例文なし> イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 241
   
at a woozy racket like that: そんないいかげんな話に乗せられて ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 259

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

stand the racket: 黙って叱られる
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 67
make a racket: 音を立てる
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 245
some sort of racket: 何かとうるさい音
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 276
be racketing on the top of one’s hard hat: (人の)ヘルメットのてっぺんをびゅんびゅんかすめていく
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 149
cradle a tennis racket as carefully as a baby: 赤ん坊でも抱くみたいに大事そうにテニス・ラケットを抱える
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 147
sb’s voice is faint in the racket of the huge vault: (人の)声は大広間の騒音にかきけされそうだ
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 33
run the protection racket: 恐喝をはたらく
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 281
'Gerstein Cracks Interstate Baby-Sale Racket,' read the headline: 「ガースタイン、他州に及ぶ赤ん坊密売組織を摘発」という見出しが出ている
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 48
ツイート