Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
suitable

主要訳語: しかるべき(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
〜らしく
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 82

しかるべき
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 74
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 282
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 173
ぴしっと
   
ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 207
ふさわしい
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 402
グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 10

恰好な
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 339
最適の
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 61
相当な
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 66
相当の
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 143
目的にかなっている
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 180

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

thoroughly suitable: 誂え向きだ アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 418
that so often puts sb off from forming suitable attachments: その結果(人が)家族に対して愛情をもてなくなることがよくある アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 211
seem a suitable object for love’s darts: いかにも恋愛の対象になりそうだ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 170
not suitable to ...: 〜にあるまじき ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 482
no suitable marriage is in sight for sb: (人の)縁が遠い 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 5
have something more suitable to do than ...: 〜するのに〜よりもっといい方法がある プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 124
find a suitable printer: 印刷所を一つ手配する 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 73
decide that sb will be suitable: (人)でもいいと思う 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 235
be unable to find suitable outlets to satisfy one’s desires: 自分の欲望を満たせない 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 114
ツイート