Top▲
 x  Q 🎲  ?  経済金融・証券会計訳語辞典
leave [84件マッチ]
  1. leave    〜から移り住む  〜がとれる  〜しておく  〜のあと  〜の許を去る  〜まかせにする  〜まかせになる  〜をあとにする  〜を辞する  あける  あたえる  あとにする  あとに残す  いない  いなくなる  いまのままにしておく  おいてく  おきっぱなしにする  おさらばする  おひきとりいただく  お引き取り  お別れ  かまわない  かわる  ここを出ていく  させる  しか  して置く  そこを離れる  その場を立ち去る  それる  つけておく  とびだしていく  なげうつ  のこす  のこりの人間がいる  はずす  はづす  はなれる  はぶく  ひきあげる  ひきかえす  ひきはなす  ほったらかしとく  まかせ  やめる  ゆだねる  委せちゃう  委せる  椅子から立ち上る  遺す  引きあげる  引き上げる  引き渡す  引き揚げる  引上げる  遠のく  下校する  下駄をあずける  家出する  過ごす  解放する  外に出る  外へ出る  顔を出さなくなる  帰っていく  帰って行く  帰って来る  帰る  休暇  去って行く  去る  許可  現職を退く  枯れ葉  後にする  好いようにする  行く  降りる  残されて  残される  残していく  残す  残る  残高が出る  姿を消す  辞する  辞める  辞去する  取り残す  手を引く  出かける  出ていく  出てゆく  出て行く  出る  出立する  書く  勝手におきわすれていく  招く  消える  状態である  譲る  席をたつ  切り上げる  走る  足を洗う  打ちきる  退く  退官する  退散する  宅にいない  脱ぎ棄てる  置いておく  置いて参る  置いて出かける  置きっ放し  置き去りにする  置き忘れる  置く  漬けとく  停めっぱなしにする  店を畳む  任せ  任せておく  任せる  抜けおちる  抜け出す  抜け出る  飛び出す  飛ぶ  放置する  放っておく  分かれる  分ける  別れる  別れを告げる  保つ  忘れる  木の葉  問題じゃない  余る  預ける  用意しておく    頼む  落ち葉  落とす  落葉  離す  離れる  立ち去る  立つ  立去る  留守だ  漏れる 翻訳訳語
  2. leave its mark on the company    その足跡を会社に残す
  3. leave off    中止する
  4. leave order    指値
  5. leave order    指値注文預り
  6. annual leave dates    年休
  7. annual leave with pay    年次有給休暇
  8. AWOL    無許可離隊  無断外出の  無断外出者  Leave'>Absent Without Leave 翻訳訳語
  9. borrowers were happy to leave their funds in fixed-rate at historic low level    発行者は歴史的低水準にある固定金利に満足している
  10. by-your-leave    ごめんください 翻訳訳語
  11. Childcare Leave Law    育児休業法
  12. childcare leave system    育児休業制度
  13. community service leave    ボランティア休暇
  14. compensated sick leave    有給疾病休業
  15. employees who leave a job voluntarily without good reason    正当な理由なく自発的に仕事を辞めた者
  16. Fed’s decision to leave policy unchanged    FRBが金融政策を据え置く決定
  17. foreign investors leave their bonds with a custodian based in Greece    外人投資家は購入した債券を保護預かりの形でギリシャ国内で保有している
  18. investors leave the high yielding bond market    投資家が高利回り市場から資金を引き揚げる
  19. Law Concerning the Welfare of Workers Who Take Care of Children or Other Family Members Including Child Care and Family Care Leave    育児・介護休業法
  20. long-service leave    長期勤続休暇
  21. long-service leave benefit    長期勤続休暇給付
  22. maternity and paternity leave    出産育児休暇
  23. paid annual leave    年次有給休暇
  24. paid education leave    有給学習休暇
  25. paid leave    有給休暇
  26. paid sick leave    有給疾病休暇
  27. paid vacations and sick leave    有給休暇や有給病気休暇
  28. parental leave    育児休暇
  29. people on leave from corporations    会社を休職した人たち
  30. perfect attendance leave    皆勤休暇
  31. refusal to leave a habitation    住居不退去
  32. refusal to leave a structure    建造物不退去
  33. refusal to leave a vessel    艦船不退去
  34. refusal to leave premises    邸宅不退去
  35. sabbatical leave    サバティカル休暇
  36. sabbatical leave    安息休暇
  37. sick leave    病気休暇
  38. sick leave    疾病休業
  39. sick-leave    病気休暇
  40. the falling market will leave sb little margin of profit    市場が不振のためほとんど利益がない
  41. ticket of leave    仮釈放許可証
  42. to be more generous in the case of discharges than when it is the employee’s decision to leave    従業員が自発的に辞めるときよりも、解雇される場合の方が金額が高くなる
  43. to be unable to leave well enough alone    現状に満足できない
  44. to choose to leave    社を離れる
  45. to leave a balance of $XXX on our books against you    帳簿上XXXドルの残高を残している
  46. to leave a bequest to ...    ~に相続財産を残す
  47. to leave a downside potential    下落する可能性がある
  48. to leave a small float on AA’s book    AAの在庫が少なくなる
  49. to leave AA primarily a bulk shipper and an oil transporter    AAは不定期船とタンカーに注力することになる
  50. to leave AA with an inflation rate near XX percent per year    AA経済はXX%近いインフレ率に見舞われる
  51. to leave an indelible imprint on the world    世界に消えることのない足跡を残す
  52. to leave an indelible national impression    消すことのできない印象を国民に残す
  53. to leave an inheritance    遺産を残す
  54. to leave April-June outlays up XX% QoQ    4~6月期の家計支出は前期比XX%増になる
  55. to leave banks in receipt of fixed-rate Canadian dollars    銀行は固定金利カナダ・ドルをレシーブした
  56. to leave creditors hanging    債権者に負担を強いる
  57. to leave ERM    ERMから離脱する
  58. to leave for a local city    地方へ出張に出かける
  59. to leave for more profitable businesses    もっと利益を得られそうな事業に転業する
  60. to leave no room for initiative    自主性を発揮する余地を残さない
  61. to leave no room for investor output    投資家の要求に配慮する余地がない
  62. to leave one’s books flat    ポジションを手じまう
  63. to leave one’s earnings targets unchanged    利益目標を据え置く
  64. to leave one’s money in the account    口座にお金を預けたままである
  65. to leave one’s post    ポストを退く
  66. to leave one’s warehouse    倉庫から出荷される
  67. to leave out the influence of irreduceable uncertainty on behaviour    説明できない不確実性が行動に与える影響を考慮していない
  68. to leave policy on hold    金融政策を据え置く
  69. to leave something to be desired    いまひとつ物足りない
  70. to leave the Board    取締役会を離れる
  71. to leave the company to outsiders    部外者に会社をゆだねる
  72. to leave the company with a spotty record    同社の歴史には汚点が残っている
  73. to leave the European Community    ECを脱退する
  74. to leave the market    市場から撤退する
  75. to leave the market with good technicals    市場のテクニカル要因が好調になっている
  76. to leave the matter pending    本件を懸案とする
  77. to leave the money supply target unchanged at X.X-Y.Y%    マネーサプライ伸び率の目標をX.X~Y.Y%に据え置く
  78. to leave the monthly quantities exactly as they are    月間の数量を全く変更しない
  79. to leave the proceeds of bonds unswapped    発行代わり金をスワップしていない
  80. to leave the proceeds unhedged for the time being    当面発行代わり金はヘッジしないままにしておく
  81. to leave the production cost the same    生産費用を一定に保つ
  82. to leave the target unchanged    現行目標圏を据え置く
  83. emergency home leaves    緊急帰国
  84. leaves    木々の諸葉 翻訳訳語
ツイート