Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
不運な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
hard-luck
   
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『拳闘士の休息』(The Pugilist at Rest ) p. 203
poor
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 152

●Idioms, etc.

不運なわが身を託つ: curse one’s unfortunate condition マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 337
売れないまま、三十年余も小説を書きつづけてきた不運な男: a man with thirty years as an obscure novelist 瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 107
いろいろ不運な出来事が重なって: by a variety of untoward events ポオ著 中野好夫訳 『黒猫・モルグ街の殺人事件 他五篇』(Murders in the Rue Morgue and other Stories ) p. 82
ツイート