Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
王さま
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
king
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 139
●Idioms, etc.
女王さまの仰せとあっては全然信じないわけにもいかない:
be
too
much
in
awe
of
the
Queen
to
disbelieve
it
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 40
女王さまともあろう者が、堂々としていなくちゃあ:
Queens
have
to
be
dignified
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 166
本ものの女王さまとお話する方がはるかにすてきなことだ:
be
far
grander
to
have
a
talk
with
a
real
Queen
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 38
女王さまのいたいたしい声だ:
groan
the
poor
Queen
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 86
これが王さまにじきじきに口をきいた本人だ、このわしが:
I’m
one
that
has
spoken
to
a
King
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 115
王さまとじきじき口をきいたことのある:
have
spoken
to
a
King
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 106
ツイート