Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
thesis
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
卒業論文
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 67

●Idioms, etc.

one’s thesis: 持論 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 14
antithesis:アンチテーゼ DictJuggler Dictionary
antithesis:正反対 DictJuggler Dictionary
antithesis:正反対の事物 DictJuggler Dictionary
antithesis:対句法 DictJuggler Dictionary
antithesis:対照 DictJuggler Dictionary
antithesis:対照を成す事物 DictJuggler Dictionary
antithesis:対照句 DictJuggler Dictionary
antithesis:対照物 DictJuggler Dictionary
antithesis:対照法 DictJuggler Dictionary
antithesis:対立 DictJuggler Dictionary
antithesis:対立物 DictJuggler Dictionary
antithesis:反(定)立 DictJuggler Dictionary
antithesis:反定立 DictJuggler Dictionary
have finally completed one’s thesis: やっと予定通りのものを書き上げる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
be suffering from a plethora of surmise, conjecture, and hypothesis: 揣摩憶測が多すぎて困らされる ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 10
hate to see a goodhypothesis die: いい線をいっていると思っていた推理が簡単に崩されるのは面白くない デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 160
no hypothesis is too far-fetched to investigate: どんな奇抜な仮説でも捜査に値しないものはない セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 125
have finally complete one’s thesis: やっと予定通りのものを書き上げる 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 68
prosthesis is giving sb trouble: 義足が身の動きを不自由にしている クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 484
hate to see a good hypothesis die: いい線をいっていると思っていた推理が簡単に崩されるのは面白くない デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『そして殺人の幕が上がる』(Murder on Cue ) p. 160
one’s working hypothesis will be ...: 〜と考えるしかない ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 280
implausible hypothesis: 納得しがたい仮説 アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 83
resynthesis:再合成 DictJuggler Dictionary
scribble one’s thesis: 修士論文の下書き ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 82
synthesis:システム合成 DictJuggler Dictionary
synthesis:システム設計 DictJuggler Dictionary
synthesis:シンセシス DictJuggler Dictionary
synthesis:ジンテーゼ DictJuggler Dictionary
synthesis:演繹的推理 DictJuggler Dictionary
synthesis:語の構成 DictJuggler Dictionary
synthesis:語の合成 DictJuggler Dictionary
synthesis:合 DictJuggler Dictionary
synthesis:合成 DictJuggler Dictionary
synthesis:人造 DictJuggler Dictionary
synthesis:接骨 DictJuggler Dictionary
synthesis:組み立て DictJuggler Dictionary
synthesis:組み立て体 DictJuggler Dictionary
synthesis:総合 DictJuggler Dictionary
synthesis:総合説 DictJuggler Dictionary
synthesis:総合体 DictJuggler Dictionary
synthesis:総合物 DictJuggler Dictionary
synthesis:統合 DictJuggler Dictionary
synthesis:統合体 DictJuggler Dictionary
synthesis:統合命題 DictJuggler Dictionary
synthesis:派生語を作ること DictJuggler Dictionary
synthesis:復位 DictJuggler Dictionary
synthesis:複合語を作ること DictJuggler Dictionary
warm to one’s thesis: 持論を開陳する メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 14
ツイート