Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
〜とおぼしい
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
might
   
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『グレート・ギャツビー』(The Great Gatsby ) p. 33

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜とおぼしい: take to be ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 118
〜とおぼしい: be believed to be ... ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 88
〜とおぼしい: seem to be ... サリンジャー著 野崎孝訳 『大工よ、屋根の梁を高く上げよ』(Raise High The Roof Beam, Carpenters ) p. 18
ツイート