× Q  ?  翻訳訳語辞典
corridor

主要訳語: 廊下(11)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
経路
   
通路
   
<例文なし> カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 108
廊下
   
warren of brick corridor: 煉瓦づくりの迷路のような廊下 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 285
rush down the corridor: 廊下を駆け抜ける ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 94
move down the corridor: 廊下をそのまま歩いていく カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 150
hurry along the corridor to ...: 廊下を駆け抜けるようにして(場所)行く 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 139
go down the corridor: 廊下を進む カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 144
come into the room from the corridor: 廊下伝いに入って来る 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 136
charge into the corridor: 廊下にとびだす ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 89
bustling anonymity of the corridor: 廊下の気のおけないざわめき クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 235
book-lined corridor: 廊下には本棚がずらりと並んでいる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 229
bare corridor: さむざむとした廊下 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 278
at the end of the corridor: 廊下のとっつき ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 47

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

in the back corridors: ベンチ裏の通路で プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 391
creep along the corridor: 廊下の壁沿いに足音をしのばせる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 354
the deserted corridor: ひっそりとしたもの寂しい廊下 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 84
Yoshio called a disinterested greeting down the corridor: おかえり! と廊下の角から、芳男の気のなさそうな声が追ってくる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 90
duck into the corridor: 廊下に駆け込む トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 23
a dully lighted inner corridor: 薄暗い内側の廊下 ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 67
a balcony upon which the corridor ends: 廊下のつき当たりのバルコニー オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 80
the far end of the corridor: 廊下のずっとむこう スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 334
a gloomy, shadowed corridor: 灰色の影にひたされた廊下 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 64
gloomy corridor: 薄暗い廊下 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 110
walk straight down the corridor in search of ...: 廊下を真っ直ぐに歩いて〜を探す 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 98
She went down the corridor the man had indicated and found the elevator: 彼女は男が教えてくれたとおりに廊下を進んで、エレベーターを見つけた カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 144
tired-looking corridor: うらぶれた廊下 フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 52
stride quickly along the corridor: どんどん廊下を歩く 三島由紀夫著 ドナルド・キーン訳 『宴のあと』(After the Banquet ) p. 23
scuttle down the corridor back: あたふたと廊下を駆けもどる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 356
skitter back along the corridor: ころがるように廊下を走る プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 361
She stamped past me and on down the corridor: ミス・ケントンはそう言い捨てて、足音も荒く通り過ぎていきました カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 112
stand around in the corridor: 廊下にたむろす ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 70
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート