Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
gloss
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
こじつける
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
わざと間違った解釈をする
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
グロス
†
類
国
連
郎
G
訳
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『
マイ・ストーリー
』(
Becoming
) chap. 4
ツヤ
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
艶
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
輝き
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
光沢
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
光沢を出す
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
装飾
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
粉飾をほどこして説明する
†
類
国
連
郎
G
訳
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 221
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
gloss
the
background
: こまかな背景説明はそれくらいにしよう
エルロイ著 二宮磬訳 『
ビッグ・ノーウェア
』(
The Big Nowhere
) p. 116
gloss
over
indiscretions
: 都合の悪いことを胡麻化す
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
ノルウェーの森
』(
Norwegian Wood
) p. 180
gloss
over
...: 〜については伏せる
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『
火車
』(
All She Was Worth
) p. 246
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート