訳
×
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
乱
?
翻訳訳語辞典
soften
郎
グ
国
▼詳細(例文など)を表示▼
(
訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
)
うちとける
†
類
国
連
郎
G
訳
<例文なし>
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 84
しなやかにする
*
類
国
連
郎
G
訳
soften
one’s
hardness
: 心をしなやかにする
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 28
やわらげる
*
類
国
連
郎
G
訳
soften
the
edges
: 状況をやわらげる
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 193
機嫌が直る
*
類
国
連
郎
G
訳
soften
up
: 機嫌が直る
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 42
弱くなる
*
類
国
連
郎
G
訳
soften
s
the
teeth
: 歯は弱くなる
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 256
同情する
*
類
国
連
郎
G
訳
Either
the
driver
soften
ed
or
he
got
tired
of
hearing
it
: バスの運転手が同情したのか、話にただうんざりしたのか、どちらかはわからない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 159
軟化
*
類
国
連
郎
G
訳
soften
water
: 水質軟化
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 27
力が抜ける
*
類
国
連
郎
G
訳
sb’s
face
soften
: (人の)力が抜ける
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 152
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
soften
sth: (物事を)軟化させる
†
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 50
soften
sb’s
opposition
: とりなして許しを得る
†
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 28
don’t
try
to
soften
it
: そんなに気づかってくれる必要はありませんよ
†
グループマン著 吉田利子訳 『
毎日が贈りもの
』(
The Measure of Our Days
) p. 52
seem
to
soften
considerably
: 目に見えて優しい態度だ
†
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ケインとアベル
』(
Kane and Abel
) p. 151
soften
one’s
modicum
of
hard
and
bitter
bread
to
such
extent
as
one
could
: わずかにその苦い堅パンの味を和らげることができる
†
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 69
ツイート