Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
おせっかい
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
busyness
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
interference
†
類
国
連
郎
G
訳
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
死が最後にやってくる
』(
Death Comes as the End
) p. 17
interloper
†
類
国
連
郎
G
訳
DictJuggler Dictionary
●Idioms, etc.
おせっかいしないで:
you
leave
sb
alone
レンデル著 小尾芙佐訳 『
ロウフィールド館の惨劇
』(
A Judgement in Stone
) p. 149
おせっかいはやめてちょうだい:
mind
your
own
bloody
business
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『
アンジェラの灰
』(
Angela's Ashes
) p. 61
詮索好きで、親切で、おせっかいなところ:
a
prying
,
spying
,
ignoble
,
kindly
nature
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 67
おせっかい屋:meddler
DictJuggler Dictionary
(人は)よけいなおせっかいと思う:
sound
nonsense
to
sb
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『
鏡の国のアリス
』(
Through the Looking-Glass
) p. 38
おせっかいな:nosey
DictJuggler Dictionary
おせっかいをやく:
put
one’s
oar
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『
赤毛のアン
』(
Anne of Green Gables
) p. 141
おせっかいな:pragmatic
DictJuggler Dictionary
おせっかい屋:pragmatic
DictJuggler Dictionary
台詞の最後に、「このおせっかい女」という言葉が入る:
tag
“Pollyanna”
on
to
the
end
of
the
remark
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 127
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート