Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
帰った
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
back
†
類
国
連
郎
G
訳
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 399
●Idioms, etc.
いま帰ったよ:
I’m
back
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『
銀河鉄道の夜
』(
Night Trains to the Stars and Other Stories
) p. 59
こうして無事帰ったんだからな:
I
came
out
okay
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 323
(人は)帰った当日から:
ever
since
sb’s
return
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 102
うちへ帰ったり帰らなかったりになる:
be
hardly
ever
at
home
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 99
昔に帰ったような自信: sb’s
familiar
confidence
マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『
イギリス人の患者
』(
The English Patient
) p. 80
家へ帰ったところでなんになるというのだ:
to
hell
with
going
home
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 351
火葬場から帰った昂ぶりも手伝って:
still
keyed
up
from
the
cremation
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 117
(人の)帰った当時は:
on
sb’s
return
夏目漱石著 マクレラン訳 『
こころ
』(
Kokoro
) p. 121
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート