Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
意味するところ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
role
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 180
significance
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 32

●Idioms, etc.

同じく不愉快なことだが、その意味するところは大きく違っている: be unpleasant in a completely different way ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 157
事態の意味するところを、しかと悟る: seem fully to realize just what happened ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 58
(人は)先刻その声音を承知していた。その声音が意味するところも少女時代からおなじみだった。: sb knew these voice, and what they meant, from times long past. スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 257
その事実の意味するところをかみしめる: be lost in the wonder of that meaning マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の歌』(Dragonsong ) p. 124
そのご様子の意味するところがすぐにわかる: spot the occurrence カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 200
(物事の)意味するところに気づく: pick up the significance of sth ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 305
ツイート