Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
楽天
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
humour
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 8
●Idioms, etc.
ただでさえ楽天的には考えられない運命: one’s
future
,
which
is
precarious
enough
anyway
リーマン著 池央耿訳 『
黒海奇襲作戦
』(
Torpedo Run
) p. 30
粗雑な楽天主義:
boorish
energy
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
春の雪
』(
Spring Snow
) p. 29
楽天的な:cheerful
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 169
根っからの楽天家:
be
essentially
an
optimist
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 367
根っからの楽天家:
eternal
optimist
バッファ著 二宮磬訳 『
弁護
』(
The Defense
) p. 246
根っからの楽天家たる(人):
sb
,
ever
the
optimist
オースター著 柴田元幸訳 『
幽霊たち
』(
The New York Trilogy
) p. 15
底抜けに楽天的な(人):
ever-optimistic
sb
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 218
楽天的な:fatuous
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 328
底知れぬ楽天家でもある:
have
an
incurable
fund
of
optimism
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 213
とてもそれほど楽天的ではいられない:
be
hardly
as
sanguine
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 181
楽天的にいってのける:
say
hopefully
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『
フランクフルトへの乗客
』(
Passenger to Frankfurt
) p. 214
楽天家:
a
man
of
implacable
optimism
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 249
楽天家:optimist
DictJuggler Dictionary
楽天主義者:optimist
DictJuggler Dictionary
あまりに楽天的な:Pollyanna
DictJuggler Dictionary
楽天的にそう思い込もうとする:
tell
oneself
optimistically
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『
別れのシナリオ
』(
Death Mask
) p. 120
ツイート