Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
段々
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

口が段々動かなくなる: become less and less inclined to talk 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 169
段々〜するのが嫌になる: become less inclined than ever to see people 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 45
段々ざわざわし始める: become disturbingly busy 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 121
段々と昔のことを憶いだす: begin to remember things gradually 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 207
〜は段々に弱っていくものだ: little by little sth tend to fade リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 113
段々( 人と) 親しくなって行く: grow familiarity with sb 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 207
段々と:gradually 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 77
舌が段々もつれてくる: lose one’s power of speech 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 136
ツイート