Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Activities
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

Field Activities Group: 野外行動グループ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 129
one’s activities: 自分のやること マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 87
drop out of regular activities as ...: 〜としての通常の活動を放棄する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 414
unspeakable activities: 口にするのもはばかられる作業 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 271
engage in self-serving activities: 自己保身策に走る サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 54
closely monitor the activities of sb: (人の)動きを逐一監視する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 416
refrain from any illegal activities: 悪事に手を染めない ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 241
the answer is not in the feverish pursuit of centrifugal activities: 遠心的な活動を幾ら求めても、何にもならない リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 52
human activities such as burning fossil fuels: 化石燃料を燃やすといった人間の活動 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
without seeming to curtail sb’s activities: (人の)行動を制限しているなどと微塵もけどられぬように マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 461
draw up schedule of procedure for the following day’s activities: 翌日の行動について段取りをつけている セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 157
mysterious activities: いかがわしい仕事 アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 68
stop one’s activities: 活動を見合わせる レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 314
suspicious activities in sth: (物の)うごきがきなくさい 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 227
ツイート