Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
cluttered
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ごたごたして
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 38

乱雑な
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 127

●Idioms, etc.

sb’s schedule is as cluttered as ever: いつものように予定がたて込む ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 247
the tabletop is cluttered with ...: テーブルの上には〜が散らばる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 149
the room is disorderly, cluttered up: 部屋はちらかっている ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 51
cluttered with ...: 〜が雑然と並ぶ ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 96
cluttered up: ごみごみした フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 229
be so cluttered up with reading: 本で読んだことではち切れそうになってる ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 73
be cluttered by comparison: どんどん乱雑になっている プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 70
be cluttered with the residue of last week’s newspaper: 先週の新聞もまだ片づけられていない ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 524
sat at an uncluttered desk: きれいに整頓されたデスクを前に腰をおろす フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 174
ツイート