Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
teaming
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

there is a steaming mist in all the hollows: 谷間という谷間は、霧がもうもうと立ちこめている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 14
spend most of the night awake and steaming, taut: 眼は冴え、頭はかりかりし、神経は張りつめる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 171
the steaming volcanic crevices: 活火山の火口 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 38
on a steaming, misty afternoon: 霧の深い、蒸し蒸しする午後だった ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 93
still steaming about ...: 〜による怒りをしずめえぬまま イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 112
steaming:湯気のたつ マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 454
steaming:熱い マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 455
even if people try teaming up: たとえ何人がかりでも 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』(Hard-Boiled Wonderland and The End of The World ) p. 33
ツイート