Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
割り込む
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
break
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 151
thrust
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 44

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

割り込む: jump in here タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 238
ツイート