× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文


It was beautifully done, Johnny: みごとにしてやったじゃないか、ジョニー マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 93
Listen, I thought I owed it to you to tell you the truth about Johnny Morel: それでよ、ジョニー・モレルについちゃ、やっぱりほんとのところをあんたの耳に入れとくのが筋だ、そう思ったからやってきたのさ バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 145
Now, Johnny you're not--: 待て、ジョニー、きみは-- マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 262
play Johnny Cash records: ジョニー・キャッシュのレコードを聴く ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 433
'Know where I was, Johnny' he asked reminiscently: 「ジョニー、おれがどこへ行ってたと思う」思いうかべるようにして彼はいった マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 82
some Johnny Cash songs: ジョニー・キャッシュの歌をいくつか ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 444
Soon, the three of us were laughing and playing Johnny Cash records: ほどなく僕らは三人で楽しく笑いながら、ジョニー・キャッシュのレコードを聴いていた ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 433