Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
boredom
郎
国
主要訳語: 退屈(5)
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
退屈
†
類
国
連
郎
G
訳
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 276
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 53
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 12
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 253
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 67
無聊
†
類
国
連
郎
G
訳
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『
潮騒
』(
The Sound of Waves
) p. 77
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
feel
a
certain
boredom
at
...: 〜に興が覚めた心地だ
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『
人間失格
』(
No Longer Human
) p. 30
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート