× Q  ?  翻訳訳語辞典

主要訳語: 委員会(3)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
join the committee: 委員会に同席する ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 61
an interagency deputies’ committee meeting: 各省庁間の次官級委員会 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 165
after the committee break: 委員会がはねたあと トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 28
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 169
do-good committees: 社会改良をめざす団体 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 225


appropriations committee meeting: 歳出委員会 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 118
alumni committee: 幹事 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 15
a committee of sb: (人)たち ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 44
get the approval of the committee: 委員会を通過させる 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 45
breeze through the membership committee interview: 入会審査委員会の面接に苦もなくパスする デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 50
convince the selection committee: 選考委員をだまくらかす 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 7
She groaned sympathetically at the prospect of committee work: 委員会の仕事と聞いてブラッシーは同情するように鼻を鳴らした トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 315
committee members: 評議会の面々 ニコルソン著 宮脇孝雄訳 『食物連鎖』(The Food Chain ) p. 32
become a committee member: 委員会に名を連ねる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 207
those representatives of the committee: 委員会の面々 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 54
urge sb to resign from th committee: 退会を勧告する 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 280
how the Steering Committee meeting had gone: 情報委員会の首尾 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 246
TO: Management Oversight Committee: 宛先 : 経営監視委員会各位 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 10
the Committee’s view of one’s worth: (人に)対する委員会側の勤務評定 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 206
the partnership meets in tuxedos, while the Committee announces each partner’s ‘points’: パートナー全員がタキシード姿で集まり、その席で委員会が各パートナーの「ポイント」を発表するのである トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 147