× Q  ?  翻訳訳語辞典
signature
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
サイン
   
apply one’s flawless imitation of sb’s signature: 本人のと寸分ちがわぬ(人の)サインをする トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 71

受取人のサイン
   
there be no signature on the check’s back: 小切手の裏に受取人のサインはない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 18
署名
   
before the signature on the contract is dry: 契約書に署名したインクが乾かないうちから プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 340
特徴
   
<例文なし> 辞遊人辞書
特徴的な性質
   
<例文なし> 辞遊人辞書
筆跡
   
write one’s own excuse slips and forge sb’s signature: (人の)筆跡を真似て病欠届けを偽造する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 410
with illegible signature: 読みにくい筆跡で ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 53

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

signature tune: 専売特許 ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 184
sb’s signature songs: (人の)テーマソング ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 436
personal signature: 自筆 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 224
a personal signature to distinguish one from sb: 自分を(人と)区別する特色のひとつ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 368
draft a stinging response for signature by sb: 遠慮のない返事をしたためて(人の)サインをもらうばかりにする ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 14
signature moment:記憶に残る瞬間 辞遊人辞書
signature moment:特徴的な瞬間 辞遊人辞書
ツイート