× Q  ?  翻訳訳語辞典
superiority
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
きわだってできる
   
sb’s superiority: (人が)きわだってできる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 351

偉ぶった
   
jolt sb out of his pose of superiority: 偉ぶったポーズをしてざるを得なくしてやる セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 28
人を見くだしたような態度
   
inherent superiority with sb: (人に)もちまえの人を見くだしたような態度 フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 53
大物ぶり
   
Rick's superiority was manifest in everything he did: リックの大物ぶりは、粗のやることなすことに明白であった ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 100
優越
   
sense of superiority: 優越感 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

attitude of lofty superiority or indifference: 人を食った態度、呑んだ構え、なめた振り 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 44
He'd managed to jolt him out of his pose of superiority anyhow: 偉ぶったポーズを捨てざるを得なくしてやったのがせめてもだ セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 28
superiority assumed by sb: 〜がもつ優越感 アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 70
and perhaps creating a sense of superiority: 優越感も感じられる ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 7
jolt sb out of his pose of superiority: 偉ぶったポーズを捨てざるを得なくしてやる セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 28
proclaim one’s superiority to ...: 〜に対して自らの優位を示す 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 53
sb’s unconscious superiority: おのずからにじみでる品位 マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『竜の探索』(Dragonquest ) p. 22
ツイート